11 كانون الأول (ديسمبر) 2012, 00:04, بقلم صابر الكوردي
يبدو أن جهدا جهيدا فد تمّ بذله، أنا بصفتي كورديا لم أعرف الكثير عمّا سبق. أشكر صاحبة المقال؛ إلا أن الكثير من الأسماء غبر صحيحة، فمثلا المدينة الثالثة من كوردستان العراق إسمها دهوك وليس رهوك، وكذلك اللهجة الثالثة من اللهجات الكوردية هي لهجة: زازا وليس زوزا.
وهنالك الكثير من التعارض بين الأقوال في المقال. فلى سبيل المثال: "وعادة الرجال لا يتزوجون أكثر من واحدة ويعتبر الزواج عند الأكراد اتحاداً لا ينفصم عراه" و "الطلاق سهل لدى الكرد فكثيراً ما يحصل أن يحتدم النقاش فيما بينهم فإذا بهم يقسمون بالطلاق.".
حبّذا لو بيّنت صاحبة المقال المصادر التي ارتوت منها...
يبدو أن جهدا جهيدا فد تمّ بذله، أنا بصفتي كورديا لم أعرف الكثير عمّا سبق. أشكر صاحبة المقال؛ إلا أن الكثير من الأسماء غبر صحيحة، فمثلا المدينة الثالثة من كوردستان العراق إسمها دهوك وليس رهوك، وكذلك اللهجة الثالثة من اللهجات الكوردية هي لهجة: زازا وليس زوزا.
وهنالك الكثير من التعارض بين الأقوال في المقال. فلى سبيل المثال: "وعادة الرجال لا يتزوجون أكثر من واحدة ويعتبر الزواج عند الأكراد اتحاداً لا ينفصم عراه" و "الطلاق سهل لدى الكرد فكثيراً ما يحصل أن يحتدم النقاش فيما بينهم فإذا بهم يقسمون بالطلاق.".
حبّذا لو بيّنت صاحبة المقال المصادر التي ارتوت منها...