الأحد ٢٨ تشرين الأول (أكتوبر) ٢٠٠٧

أسس تدريس الترجمة التقنية

صدر حديثاً عن المنظمة العربية للترجمة كتاب: "أسس تدريس الترجمة التقنية" تأليف كريستين دوريو، ترجمة د. هدى مُقَنَّص.

قليلة هي الكتب التي تعنى بعلم الترجمة في اللغة العربية. وعلى الرغم من صدور كتاب كريستين دوريو هذا في العام 1988، فإنه مازال يعتبر، إلى اليوم، من أهم المراجع الأساسية في علم الترجمة وطرائق تدريسها. وإنّ صدوره، منقولاً إلى العربية، يشكل علامة فارقة في المكتبة العربية، إذ هو يلبي حاجة الطلبة والأساتذة ومحترفي الترجمة. إنه أداة عمل في غاية الأهمية، من النواحي النظرية والمنهجية والعمليّة.

هدى مُقَنَّص: مترجمة وأستاذة في الترجمة في الجامعة اللبنانية.

يقع الكتاب في 283 صفحة.

وثمنه 10 دولارات أو ما يعادلها.

توزيع مركز دراسات الوحدة العربية.


أي رسالة أو تعليق؟

مراقبة استباقية

هذا المنتدى مراقب استباقياً: لن تظهر مشاركتك إلا بعد التصديق عليها من قبل أحد المدراء او المديرات.

من أنت؟
مشاركتك

لإنشاء فقرات يكفي ترك سطور فارغة.

الأعلى