الجمعة ١٥ أيار (مايو) ٢٠٠٩
بقلم مُعاذ علي العُمري

عهْد

بقلم: روبرت ادوارد بروتْس
هيهاتَ أُخْبِرَكِ
مِقدارَ حُبي لكِ.
في قلبي صامتاً
سأحملُهُ،
صَمْتَ راقدٍ في قَبْرِ.
 
هيهات لأغنيةِ،
أنْ تكشفَ حبي لك،
متوسلاً بها سعادتي؛
توسلَ المُستعطِفِ،
لا بدَّ أنْ ترينَه
بنفسكِ،
في نظرتي لكِ.
 
فإنْ لم تقدري أنْ تقرئي
ما تَنْبِسُ عيناي بِرِقَّة
إذاً،
فما كان ذاك إلا حُلماً
فلا تغضبي
مِن حالِمِ!
بقلم: روبرت ادوارد بروتْس

ترجمة عن الالمانية


أي رسالة أو تعليق؟

مراقبة استباقية

هذا المنتدى مراقب استباقياً: لن تظهر مشاركتك إلا بعد التصديق عليها من قبل أحد المدراء.

من أنت؟
مشاركتك

لإنشاء فقرات يكفي ترك سطور فارغة.

الأعلى